ОГЭ 2024: ФИПИ Вариант 57

Лист 1 из 1

Прочитайте текст и выполните задания 2, 3.

ОГЭ: текст

(1)Учёные научились создавать голограммы, на которых изображены предметы, не существующие в реальности. (2)Достаточно компьютеру задать форму объекта и длину волны падающего на него света, и по этим данным рисуется картина интерференции отражённых лучей. (3)Пропустив световой пучок сквозь искусственную голограмму, можно увидеть объёмное изображение предмета. (4)Эта возможность стала настоящим подарком для инженеров: теперь они могут исследовать и регистрировать процессы и явления, описанные порой только теоретически. (5)Например, раньше крайне сложно было узнать, как распределяется напряжение в деталях турбореактивного двигателя, которые во время работы разогреваются до высоких температур, теперь с помощью голографических методов такие исследования проводят без особого труда.

Вопрос 1

Задание 2

Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.

1) предметы изображены (предложение 1)
2) компьютеру задать (предложение 2)
3) можно увидеть изображение (предложение 3)
4) они могут исследовать (предложение 4)
5) которые разогреваются (предложение 5)

ОГЭ: текст

(1)Учёные научились создавать голограммы, на которых изображены предметы, не существующие в реальности. (2)Достаточно компьютеру задать форму объекта и длину волны падающего на него света, и по этим данным рисуется картина интерференции отражённых лучей. (3)Пропустив световой пучок сквозь искусственную голограмму, можно увидеть объёмное изображение предмета. (4)Эта возможность стала настоящим подарком для инженеров: теперь они могут исследовать и регистрировать процессы и явления, описанные порой только теоретически. (5)Например, раньше крайне сложно было узнать, как распределяется напряжение в деталях турбореактивного двигателя, которые во время работы разогреваются до высоких температур, теперь с помощью голографических методов такие исследования проводят без особого труда.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 2

Какие из перечисленных утверждении являются верными? Укажите номера ответов.

1) Предложение 1 сложноподчиненное.
2) В сложном предложении 2 обе части представлены двусоставными предложениями.
3) Предложение 3 простое, осложненное обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом.
4) Предложение 4 бессоюзное сложное.
5) В предложении 5 содержится 3 (три) грамматические основы.

ОГЭ: текст

(1)Учёные научились создавать голограммы, на которых изображены предметы, не существующие в реальности. (2)Достаточно компьютеру задать форму объекта и длину волны падающего на него света, и по этим данным рисуется картина интерференции отражённых лучей. (3)Пропустив световой пучок сквозь искусственную голограмму, можно увидеть объёмное изображение предмета. (4)Эта возможность стала настоящим подарком для инженеров: теперь они могут исследовать и регистрировать процессы и явления, описанные порой только теоретически. (5)Например, раньше крайне сложно было узнать, как распределяется напряжение в деталях турбореактивного двигателя, которые во время работы разогреваются до высоких температур, теперь с помощью голографических методов такие исследования проводят без особого труда.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 3

Установите соответствие между пунктуационными правилами и предложениями, которые могут служить примерами для приведённых пунктуационных правил. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) Обстоятельство с предлогом несмотря на, которое имеет уступительное значение, обособляется.

Б) Между частями сложносочинённого предложения ставится запятая.

В) Согласованные нераспространённые однородные определения, стоящие после определяемого слова, обособляются.

1) Небо, высокое, морозное, торжественно сияло, заставляя людей чувствовать себя лишь песчинками.

2) Несмотря на ранний час, улицы были полны народу, спешащего по своим делам.

3) До ближайшей деревни оставалось ещё верст десять, а тёмно-лиловая туча, появившаяся неизвестно откуда, стремительно надвигалась на нас.

4) Свои чувства, которые отражали чувства всех защитников города, Л.Н. Толстой выразил в рассказе «Севастополь в августе 1855 года».

5) Несмотря на то что наступил ноябрь, дни стояли тёплые, было сухо.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 4

Расставьте знаки препинания. Укажите цифры, на месте которых должно стоять тире.

Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник (1) уникальный культурный центр (2) вобравший в себя много из исторического наследия Сибири. В настоящий момент (3) в фондах музея-заповедника насчитывается более 400 тысяч экспонатов. Этнографические (4) археологические и палеонтологические коллекции (5) коллекция старопечатных и рукописных книг (6) художественная резьба по кости и набор уникальных предметов из семьи Романовых (7) всё это самые ценные экспонаты (8) повествующие о богатом прошлом Сибири.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 5

Укажите варианты ответов, в которых дано верное объяснение написания выделенного слова. Запишите номера ответов.

1)  ПРИОТКРЫТЬ (окно)  — написание приставки определяется её значением  — неполнота действия.
2)  СКОВАНА (льдом)  — в краткой форме страдательного причастия прошедшего времени пишется одна буква Н.
3)  ПЕЧЬ (пирог)  — буква Ь пишется для обозначения мягкости предшествующего согласного.
4)  СФОТОГРАФИРОВАТЬ   — на конце приставки перед буквой, обозначающей глухой согласный звук, пишется буква С.
5)  СЖИГАТЬ  — безударная гласная в корне слова проверяется формой слова, в котором гласный звук находится в ударном слоге.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 6

Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы. Укажите все цифры, на месте которых пишется буква О.

Близил..(1)сь буря. Солнце садил..(2)сь, ветер всё крепчал, з..(3)кат разг..(4)рался пурпур..(5)м, и по мере того как пламя разливал..(6)сь по небу, синева моря ст..(7)новил..(8)сь всё глубже и хол..(9)днее.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 7

Раскройте скобки и запишите слово «ездить» в соответствующей форме, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В пункте проката висело объявление «Осторожно (ездить) на самокате по улицам города».

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 8

Задание 4

Замените словосочетание «берег моря», построенное на основе управления, синонимичным словосочетанием со связью согласование. Напишите получившееся словосочетание.

Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Прочитайте текст и выполните задания 10–12.

Текст П.С. Романова

(1)Как-то в начале июня зашёл к Поликарповне человек и попросил сдать комнату на лето. (2)Он, не торгуясь, заплатил тридцать рублей.

(3)Звали его Трифоном Петровичем. (4)Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.

(5)Один раз, походив около бревенчатого домика, Трифон Петрович сказал, потирая руки:

– (6)Дай-ка я поправлю тебе, бабушка, крыльцо.

– (7)Спасибо, родимый, – сказала Поликарповна, – только чуднό мне что-то: пришёл, снял комнату, даже не поторговался, а теперь ты крыльцом моим занимаешься, будто и не чужие мы люди.

– (8)А что ж, Поликарповна, неужто всё только на деньги считать? (9)Я вот тебе поправлю, а ты потом вспомнишь обо мне добрым словом, вот мы, как говорится, и квиты, – сказал он и засмеялся.

– (10)Теперь, милый, такой народ пошёл, что задаром никто рукой не пошевелит. (11)О душе теперь не думают, только для брюха и живут. (12)Да смотрят, как бы что друг у дружки из рук вырвать, как бы выгоду свою не упустить.

– (13)Ну, нам с тобой делить нечего, – отвечал Трифон Петрович, улыбаясь.

– (14)Прямо с тобой душа отошла, – говорила Поликарповна, – а то уж в людей вера пропадать стала.

– (15)Вера в человека – это самая большая вещь, – отзывался Трифон Петрович. – (16)Когда эта вера пропадёт, тогда жить нельзя.

(17)Один раз вернулся Трифон Петрович из города весёлый и сказал:

– (18)Я там в городе всем порассказал, как тут у вас хорошо: теперь хозяйки не отобьются от постояльцев, у меня рука лёгкая.

(19)Начиная с воскресенья в деревню стали приезжать всё новые и новые дачники. (20)Хозяек охватила лихорадка наживы, и цены поднялись втрое, а так как народ всё ехал, то стали уж хапать без всякой совести.

(21)Как-то зашла к Поликарповне соседка. (22)За разговором невзначай поинтересовалась, за сколько та сдаёт жильё, а услышав ответ, удивлённо раскрыла глаза:

– (23)Да ты, бабка, спятила совсем! (24)У меня есть один, он у тебя с руками за сто оторвёт. (25)Теперь по полтораста берут, по двести!

– (26)Как по двести?.. – спросила едва слышным голосом Поликарповна. (27)У неё почему-то пропал вдруг голос. – (28)Да ведь раньше все дёшево брали…

– (29)Мало что раньше! (30)Тогда народу совсем не было, а теперь от него отбоя нет. (31)Вот что я тебе скажу: из-за чужого человека ты хорошую цену упускаешь, ежели ты его не выставишь, потом ты горько пожалеешь! (32)Ну что, договариваться с новым постояльцем?

(33)Старушка горестно, озабоченно смотрела в сторону, прищурив глаза, потом изменившимся голосом торопливо проговорила:

– (34)Решено! (35)Договаривайся…

(По П.С. Романову)*
* Романов Пантелеймон Сергеевич (1884–1938) – русский писатель.
Прозе Романова свойственны лиризм и юмор, мастерство диалога,
ясный, реалистический язык.


Вопрос 9

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Трифон Петрович сразу, не торгуясь, заплатил Поликарповне триста рублей.
2) Поликарповну, как и других хозяек в деревне, охватила жажда наживы, и она решила взять нового постояльца.
3) Вера в человека, без которой нельзя жить, – самая большая ценность на этом свете.
4) Трифон Петрович рассказал в городе, как хорошо на даче, и люди стали приезжать и снимать жильё.
5) Поликарповна выселила Трифона Петровича, потому что он не помогал ей по хозяйству.

Текст П.С. Романова

(1)Как-то в начале июня зашёл к Поликарповне человек и попросил сдать комнату на лето. (2)Он, не торгуясь, заплатил тридцать рублей.

(3)Звали его Трифоном Петровичем. (4)Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.

(5)Один раз, походив около бревенчатого домика, Трифон Петрович сказал, потирая руки:

– (6)Дай-ка я поправлю тебе, бабушка, крыльцо.

– (7)Спасибо, родимый, – сказала Поликарповна, – только чуднό мне что-то: пришёл, снял комнату, даже не поторговался, а теперь ты крыльцом моим занимаешься, будто и не чужие мы люди.

– (8)А что ж, Поликарповна, неужто всё только на деньги считать? (9)Я вот тебе поправлю, а ты потом вспомнишь обо мне добрым словом, вот мы, как говорится, и квиты, – сказал он и засмеялся.

– (10)Теперь, милый, такой народ пошёл, что задаром никто рукой не пошевелит. (11)О душе теперь не думают, только для брюха и живут. (12)Да смотрят, как бы что друг у дружки из рук вырвать, как бы выгоду свою не упустить.

– (13)Ну, нам с тобой делить нечего, – отвечал Трифон Петрович, улыбаясь.

– (14)Прямо с тобой душа отошла, – говорила Поликарповна, – а то уж в людей вера пропадать стала.

– (15)Вера в человека – это самая большая вещь, – отзывался Трифон Петрович. – (16)Когда эта вера пропадёт, тогда жить нельзя.

(17)Один раз вернулся Трифон Петрович из города весёлый и сказал:

– (18)Я там в городе всем порассказал, как тут у вас хорошо: теперь хозяйки не отобьются от постояльцев, у меня рука лёгкая.

(19)Начиная с воскресенья в деревню стали приезжать всё новые и новые дачники. (20)Хозяек охватила лихорадка наживы, и цены поднялись втрое, а так как народ всё ехал, то стали уж хапать без всякой совести.

(21)Как-то зашла к Поликарповне соседка. (22)За разговором невзначай поинтересовалась, за сколько та сдаёт жильё, а услышав ответ, удивлённо раскрыла глаза:

– (23)Да ты, бабка, спятила совсем! (24)У меня есть один, он у тебя с руками за сто оторвёт. (25)Теперь по полтораста берут, по двести!

– (26)Как по двести?.. – спросила едва слышным голосом Поликарповна. (27)У неё почему-то пропал вдруг голос. – (28)Да ведь раньше все дёшево брали…

– (29)Мало что раньше! (30)Тогда народу совсем не было, а теперь от него отбоя нет. (31)Вот что я тебе скажу: из-за чужого человека ты хорошую цену упускаешь, ежели ты его не выставишь, потом ты горько пожалеешь! (32)Ну что, договариваться с новым постояльцем?

(33)Старушка горестно, озабоченно смотрела в сторону, прищурив глаза, потом изменившимся голосом торопливо проговорила:

– (34)Решено! (35)Договаривайся…

(По П.С. Романову)*
* Романов Пантелеймон Сергеевич (1884–1938) – русский писатель.
Прозе Романова свойственны лиризм и юмор, мастерство диалога,
ясный, реалистический язык.


Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 10

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является эпитет.

1) Как-то в начале июня зашёл к Поликарповне человек и попросил сдать комнату на лето.
2) У меня есть один, он у тебя с руками за сто оторвёт...
3) Хозяек охватила лихорадка наживы, и цены поднялись втрое, а так как народ всё ехал, то стали уж хапать без всякой совести.
4) Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.
5) Я вот тебе поправлю, а ты потом вспомнишь обо мне добрым словом, вот мы, как говорится, и квиты, – сказал он и засмеялся.

Текст П.С. Романова

(1)Как-то в начале июня зашёл к Поликарповне человек и попросил сдать комнату на лето. (2)Он, не торгуясь, заплатил тридцать рублей.

(3)Звали его Трифоном Петровичем. (4)Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.

(5)Один раз, походив около бревенчатого домика, Трифон Петрович сказал, потирая руки:

– (6)Дай-ка я поправлю тебе, бабушка, крыльцо.

– (7)Спасибо, родимый, – сказала Поликарповна, – только чуднό мне что-то: пришёл, снял комнату, даже не поторговался, а теперь ты крыльцом моим занимаешься, будто и не чужие мы люди.

– (8)А что ж, Поликарповна, неужто всё только на деньги считать? (9)Я вот тебе поправлю, а ты потом вспомнишь обо мне добрым словом, вот мы, как говорится, и квиты, – сказал он и засмеялся.

– (10)Теперь, милый, такой народ пошёл, что задаром никто рукой не пошевелит. (11)О душе теперь не думают, только для брюха и живут. (12)Да смотрят, как бы что друг у дружки из рук вырвать, как бы выгоду свою не упустить.

– (13)Ну, нам с тобой делить нечего, – отвечал Трифон Петрович, улыбаясь.

– (14)Прямо с тобой душа отошла, – говорила Поликарповна, – а то уж в людей вера пропадать стала.

– (15)Вера в человека – это самая большая вещь, – отзывался Трифон Петрович. – (16)Когда эта вера пропадёт, тогда жить нельзя.

(17)Один раз вернулся Трифон Петрович из города весёлый и сказал:

– (18)Я там в городе всем порассказал, как тут у вас хорошо: теперь хозяйки не отобьются от постояльцев, у меня рука лёгкая.

(19)Начиная с воскресенья в деревню стали приезжать всё новые и новые дачники. (20)Хозяек охватила лихорадка наживы, и цены поднялись втрое, а так как народ всё ехал, то стали уж хапать без всякой совести.

(21)Как-то зашла к Поликарповне соседка. (22)За разговором невзначай поинтересовалась, за сколько та сдаёт жильё, а услышав ответ, удивлённо раскрыла глаза:

– (23)Да ты, бабка, спятила совсем! (24)У меня есть один, он у тебя с руками за сто оторвёт. (25)Теперь по полтораста берут, по двести!

– (26)Как по двести?.. – спросила едва слышным голосом Поликарповна. (27)У неё почему-то пропал вдруг голос. – (28)Да ведь раньше все дёшево брали…

– (29)Мало что раньше! (30)Тогда народу совсем не было, а теперь от него отбоя нет. (31)Вот что я тебе скажу: из-за чужого человека ты хорошую цену упускаешь, ежели ты его не выставишь, потом ты горько пожалеешь! (32)Ну что, договариваться с новым постояльцем?

(33)Старушка горестно, озабоченно смотрела в сторону, прищурив глаза, потом изменившимся голосом торопливо проговорила:

– (34)Решено! (35)Договаривайся…

(По П.С. Романову)*
* Романов Пантелеймон Сергеевич (1884–1938) – русский писатель.
Прозе Романова свойственны лиризм и юмор, мастерство диалога,
ясный, реалистический язык.


Введите Ваш ответ в это текстовое поле

Вопрос 11

Замените разговорное слово «чуднó» из предложения 7 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

Текст П.С. Романова

(1)Как-то в начале июня зашёл к Поликарповне человек и попросил сдать комнату на лето. (2)Он, не торгуясь, заплатил тридцать рублей.

(3)Звали его Трифоном Петровичем. (4)Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.

(5)Один раз, походив около бревенчатого домика, Трифон Петрович сказал, потирая руки:

– (6)Дай-ка я поправлю тебе, бабушка, крыльцо.

– (7)Спасибо, родимый, – сказала Поликарповна, – только чуднό мне что-то: пришёл, снял комнату, даже не поторговался, а теперь ты крыльцом моим занимаешься, будто и не чужие мы люди.

– (8)А что ж, Поликарповна, неужто всё только на деньги считать? (9)Я вот тебе поправлю, а ты потом вспомнишь обо мне добрым словом, вот мы, как говорится, и квиты, – сказал он и засмеялся.

– (10)Теперь, милый, такой народ пошёл, что задаром никто рукой не пошевелит. (11)О душе теперь не думают, только для брюха и живут. (12)Да смотрят, как бы что друг у дружки из рук вырвать, как бы выгоду свою не упустить.

– (13)Ну, нам с тобой делить нечего, – отвечал Трифон Петрович, улыбаясь.

– (14)Прямо с тобой душа отошла, – говорила Поликарповна, – а то уж в людей вера пропадать стала.

– (15)Вера в человека – это самая большая вещь, – отзывался Трифон Петрович. – (16)Когда эта вера пропадёт, тогда жить нельзя.

(17)Один раз вернулся Трифон Петрович из города весёлый и сказал:

– (18)Я там в городе всем порассказал, как тут у вас хорошо: теперь хозяйки не отобьются от постояльцев, у меня рука лёгкая.

(19)Начиная с воскресенья в деревню стали приезжать всё новые и новые дачники. (20)Хозяек охватила лихорадка наживы, и цены поднялись втрое, а так как народ всё ехал, то стали уж хапать без всякой совести.

(21)Как-то зашла к Поликарповне соседка. (22)За разговором невзначай поинтересовалась, за сколько та сдаёт жильё, а услышав ответ, удивлённо раскрыла глаза:

– (23)Да ты, бабка, спятила совсем! (24)У меня есть один, он у тебя с руками за сто оторвёт. (25)Теперь по полтораста берут, по двести!

– (26)Как по двести?.. – спросила едва слышным голосом Поликарповна. (27)У неё почему-то пропал вдруг голос. – (28)Да ведь раньше все дёшево брали…

– (29)Мало что раньше! (30)Тогда народу совсем не было, а теперь от него отбоя нет. (31)Вот что я тебе скажу: из-за чужого человека ты хорошую цену упускаешь, ежели ты его не выставишь, потом ты горько пожалеешь! (32)Ну что, договариваться с новым постояльцем?

(33)Старушка горестно, озабоченно смотрела в сторону, прищурив глаза, потом изменившимся голосом торопливо проговорила:

– (34)Решено! (35)Договаривайся…

(По П.С. Романову)*
* Романов Пантелеймон Сергеевич (1884–1938) – русский писатель.
Прозе Романова свойственны лиризм и юмор, мастерство диалога,
ясный, реалистический язык.


Введите Ваш ответ в это текстовое поле